Translations of Selected Quatrains from Khayyám's Rubáiyát from Persian
By Sahand Rabbani
Wherefore at daybreak the rooster crows His mournful and anguished lament, who knows? For even 'neath the truthful light of day You are blind to passing life, unheeded goes. هنگام سپیده دم خروس سحری دانی که چرا همیکند نوحهگری یعنی که نمودند در آینه صبح کز عمر شبی گذشت و تو بیخبری