S. Rabbani: literary fiction, instructional articles, essays & translations
[home]         [about]         [links]

Traduko de teksto de Radiohead-a "Fake Plastic Trees" de angla el esperanto

By Sahand Rabbani


Pseuxdplastikaj arboj

Sxia verdplastika akvumilo
Por pseuxdcxina kauxcxuka planto
En la pseuxdplastika tero

Kion sxi acxetis de kauxcxukviro
En vilagxo de kauxcxukplanoj
Por liberigi sin de si

Gxi sxin eluzas, gxi sxin eluzas
Gxi sxin eluzas, gxi sxin eluzas

Sxi logxas kun rompita viro
Krevinta polistirina viro
Kiu sole pecetigxas kaj brulgluigxas

Li kutimis kirurgi
Al knabinoj dum okdeka jardeko
Sed gravito cxiam superfortas

Kaj gxi lin eluzas, gxi lin eluzas
Gxi lin eluzas, gxi lin eluzas

Sxi similas la realagxon
Sxi gustumas kiel la realagxon
Mia pseuxdplastika amatino

Sed mi ne povas malhelpi la tion senton
Kion mi povus trarompi la plafonon
Se mi sole turnus sin kaj fugxus

Kaj gxi min eluzas, gxi min eluzas
Gxi min eluzas, gxi min eluzas

Kaj se mi povus esti kiun ti dezirus
Se mi povus esti kiun ti dezirus
Cxiam, sencxese

Fake Plastic Trees

Her green plastic watering can
For a fake Chinese rubber plant
In the fake plastic earth

That she bought from a rubber man
In a town full of rubber plans
To get rid of itself

It wears her out, it wears her out
It wears her out, it wears her out

She lives with a broken man
A cracked polystyrene man
Who just crumbles and burns

He used to do surgery
On girls in the eighties
But gravity always wins

And it wears him out, it wears him out
It wears him out, it wears him out

She looks like the real thing
She tastes like the real thing
My fake plastic love

But I can't help the feeling
I could blow through the ceiling
If I just turn and run

And it wears me out, it wears me out
It wears me out, it wears me out

And if I could be who you wanted
If I could be who you wanted
All the time, all the time











Copyright © 2017 Sahand Rabbani
All rights reserved.