S. Rabbani: literary fiction, instructional articles, essays & translations
[home]         [about]         [links]

Translations of Selected Lyrics of Persone from Esperanto

By Sahand Rabbani


Anything at All

If only you knew more than I,
I would ask you for a lesson.
Her eyes turn green;
It was only an accident-pure chance.
Don't be surprised if I lose
My sense of prudence.

Love is a peculiar emotion,
And I do not fear that at times
I know I would do anything for her.

If you still hear the radio,
If reason abandons you,
If you could see what I saw,
You would never ask again
Why I move so hastily,
Without hesitation, into the blue.

Love is a peculiar emotion,
And I do not fear that at times
I know I would do anything for her.

Kion ajn

Se vi nur scius pli ol mi
Mi tuj vin petus pri lekci'
Sxiaj okuloj tiel verdas
Estis nur pura akcident'
Ne surprizigxu se mi perdas
Mian lotajxon de prudent'

Amo estas stranga sent'
Kaj nun timas mi de temp' al temp'
Ke mi povus fari cxion ajn por sxi

Se plu auxdigxus la radi'
Se vin forlasus la raci'
Se vidus vi kion mi vidis
Vi certe ne demandus plu
Kial mi tuj tiel rapidis
Senhezite al la blu'

Amo estas stranga sent'
Kaj nun timas mi de temp' al temp'
Ke mi povus fari cxion ajn por sxi











Copyright © 2017 Sahand Rabbani
All rights reserved.